現在、台湾で話題の詩人夏宇さん、ついに邦訳登場。WEBで見かける配色は何かちがう気がするので手持ち本を撮影。 著者は翻訳に随分懐疑的だったらしく、わざわざ巻末に訳者の苦労談まで添えてある。タイトルも邦訳版として、わざわざ別に選出されたとのこ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。